Dinero a Mansalva // Terry Pratchett

Palabras clave: ciclos económicos, moneda basada en oro, dinero flat, patrón oro, moneda basada en sellos, banca, dinero, liquidez, dinero bancario, expectativas, Phillips, política económica, macroeconomía, computadora hidráulica de Phillips, MONIAC. Dinero a Mansalva, Terry Pratchett.

Terry Pratchett (2007) “Making Money”, (serie DiscWorld & 36), Ed. Doubleday, UK, ISBN 0385611013.

Terry Pratchett (2012) “Dinero a Mansalva” ed. Plaza & Janés, (Serie MundoDisco & 36), ISBN 9788401352232.

———————————————-

Este libro, satírico e irónico, trata sobre fantasía con mucha economía y sobre todo finanzas. Se centra en los aspectos bancarios, sobre la creación de dinero, el valor de las monedas o las expectativas negativas o desconfianza monetaria. Pero también hay un montón de personajes, estrambóticos en alguna ocasión, extraños en otras, simples en muchas y caóticos en las que quedan. Por no hablar de las situaciones, divertidas como mínimo, dantescas en ocasiones, ridículas en las demás. Es un libro divertido, muy bien escrito, y que mezcla fantasía y economía de forma genial. Supone la entrega 36 de la conocida y extensa saga de Pratchett, MundoDisco.

Moist von Lipwig es el personaje principal de la novela. Trabaja como director de una oficina de correos pero se aburre. Y éste aburrimiento hace que comience con actividades estrafalarias como forzar puertas o jugar con los sistemas de seguridad de la oficina. Resultado de todo ello es que le ofrecen un cambio, dirigir la Casa de la Moneda de Ankn-Morpork y del banco que sirve como soporte a la misma. Este ofrecimiento viene de Lord Vetinari, el gobernador de la ciudad y un déspota con pocos escrúpulos que sabe embaucar.

"¿Y este trabajo genera dinero real??
"Nada más que dinero Sr. Lipwig." Es, de hecho, el de Maestro de la Royal Mint.
"¿Qué? ¿Contando centavos todo el día?"
“En resumen, sí. Pero tradicionalmente se adjunta a un puesto de alto nivel en el Royal Bank of Ankh-Morpork, que ocupará la mayor parte de su atención. Puedes ganar dinero, por así decirlo, a tu medida.

En realidad, lo que le ofrecen es dirigir el banco de la ciudad.

"¿Un banquero? ¿Yo?"
"Sí, señor Lipwig".
"¡Pero si no sé nada sobre administrar un banco!"
"Bueno. No hay ideas preconcebidas".
"¡He robado bancos!"
"¡perfecto! Simplemente invierta su pensamiento”, dijo Lord Vetinari, radiante. "El dinero ahora debería estar en el interior."

El objetivo final es eliminar el anclaje al patrón oro que establece todas las relaciones comerciales de esa economía. Sus ayudantes son un compendio de grupo de trabajo más o menos “compacto”: el jefe de contabilidad que piensa que es un vampiro, un economista, un tipo del pasado de Moist, un perro que es el director del banco y un “Igor”. Y, ¿qué es un Igor?

Siempre se puede reconocer a un Igor. Se desvivieron para ser reconocidos. No era solo los viejos y polvorientos trajes mohosos, o incluso los dedos extra ocasionales o los ojos que no coinciden. Era que podías, con cierta probabilidad, colocar una pelota en la parte superior de su cabeza sin que se caiga.

Y a partir de aquí comienzan a suceder una batería de situaciones, con golems, nigromantes, trolls, hombres lobo, payasos, … y muchos personajes más, siempre en el trasfondo de la sacrosanta institución de la banca.

“Hubo un silencio en el banco, principalmente porque el techo era tan alto que los sonidos simplemente se perdieron, pero también en parte porque la gente baja la voz en presencia de grandes sumas de dinero.”

Pratchett conoce el sector bancario y el funcionamiento del dinero y, sin duda alguna, admira a Phillips, el famoso economista neozelandés de mediados del siglo XX que asombró al mundo con su análisis entre el desempleo y la inflación. Pero Pratchett se fija en otro detalle de Phillips y no es su famosa correlación, se fija en MONIAC (Monetary National Income Analogue Computer) más conocida como la Computadora Hidráulica. Phillips construye una especie de computadora con motores hidráulicos que modelizaba el funcionamiento de una economía a nivel nacional. Pratchett le dedica un reconocimiento directo al final de la novela e inspira una explicación económico-hidráulica de Hubert a Moist sobre el funcionamiento de su economía.

"De hecho, no estaré satisfecho hasta que mi maravillosa máquina pueda imitar por completo hasta el último detalle los ciclos económicos de nuestra gran ciudad. (…) si reducimos la confianza del público en el sistema bancario, mire ese tubo allí, hará que un flujo de efectivo de los bancos se dirija hacia el Recipiente 28. (…) “¿Ahora ves cómo se están disminuyendo los préstamos bancarios a medida que el dinero se vacía en el recipiente?” ¡Gurgle! "Mira el Recipiente 11, allí. Eso significa que la expansión del negocio se está desacelerando... ahí va, ahí va. (…) ¿Crees que todo eso podría suceder realmente?", Dijo Moist. "Un montón de tubos y cubos pueden indicar eso?

Una buena parte de la novela es dedicada a los bancos. Es cruel e irónica la explicación del funcionamiento de los mismos, los clientes que interesan y cuáles no.

“Yo realmente no entiendo cómo funcionan los bancos".
"¿Nunca has puesto dinero en un banco?"
"No, dentro no".
"¿Cómo crees que funcionan?"
"Bueno, tomas el dinero de las personas ricas y lo prestas a las personas adecuadas con intereses, y das tan poco como sea posible por los intereses en depósitos".
"Sí, y ¿qué es una persona adecuada?"
"¿Alguien que pueda demostrar que no necesita el dinero?"
“Oh, eres cínico. Pero tienes la idea general.
"¿No para gente pobre, entonces?"
No en los bancos, señor Lipwig. Nadie con ingresos inferiores a ciento cincuenta dólares al año. Es por eso que se inventaron los calcetines y los colchones. Mi difunto esposo siempre decía que la única forma de hacer dinero con los pobres es manteniéndolos pobres. No era, en su vida empresarial, un hombre muy agradable.

La idea de Prachett en palabras de Moist sobre la responsabilidad de la banca en las crisis financieras sugiere una crítica brutal en su comportamiento. Atribuye a ellos buena parte de la responsabilidad del naufragio de las economías y de la pobreza de los individuos.

“Desafortunadamente, la gente ha perdido su fe en los bancos”.
"¿Por qué?"
“Fundamentalmente, porque perdimos su dinero. Tal vez no a propósito. Hemos sido maltratados en años recientes. El desplome de 88, el derrumbe de 93, el derrumbe de 98... aunque ese fue más bien un tintineo. Mi difunto esposo era un hombre que prestó imprudentemente, por lo que debemos llevar deudas incobrables y otros resultados de decisiones cuestionables.

El concepto de dinero fiduiciario respecto al cambio oro dólar es, como mínimo es curioso.

"Leí en alguna parte que las monedas representan una promesa de entregar oro por un dólar" dijo Moist amablemente. (…)
"En teoría, sí", dijo después de unos momentos. "Preferiría decir que es tácito, entendiendo que cumpliremos nuestra promesa de cambiarlo por un dólar de oro, siempre que de hecho, no se nos pida que lo hagamos”.
"Entonces... ¿no es realmente una promesa?"
“Ciertamente lo es, señor, en los círculos financieros. Verás, se trata de la confianza.
"¿Quieres decir, confía en nosotros, porque tenemos un enorme edificio carísimo?"
"Usted bromea, Sr. Lipwig, pero puede haber un grano de verdad en eso". Bent suspiró.

Establece un primer intento de sustitución de la moneda ante la inoperatividad de los bancos y por una velocidad de circulación mínima del mismo, adoptando los sellos como monedas. Un segundo intento para intentar reactivar la economía, incorporando los golem como moneda.

“Construyen, tallan, hornean, moldean, forjan e idean crímenes extraños e inventivos. Pero guardan su dinero en calcetines viejos. Confían en sus recursos mejor que en los bancos. La moneda está en escasez artificialmente, por lo que los sellos postales son ahora nuestra moneda de facto. El sistema bancario es un desastre.”
(…)
"Reemplazaremos el oro con golems como base de nuestra moneda, como lo han dicho con tanta elocuencia. Ustedes dos han hecho que la situación internacional sea muy... interesante...”

Hay una frase demoledora que resume de alguna forma el pensamiento de Prachett sobre el sistema bancario y monetario y refunde el conjunto de la novela. Una frase que ubica a la banca y a los banqueros y el desprecio de Prachett por el dinero.

Nuevas teorías del dinero fueron creciendo como hongos, en la oscuridad y a base de mierda. Pero estos, eran hombres que contaban cada medio pedo y dormían de noche con la caja debajo de la cama. Pesaban harina y pasas y el arco iris rociaba sus ojos ferozmente enfocados en el puntero de la balanza, porque eran hombres que vivían en los límites.

Juan Vega

————————————————

Puedes encontrar más información general de la novela en Wikipedia y amplias opiniones personales en foros de Goodreads. Una discusión de los fundamentos teóricos de la economía en la ciencia ficción / fantasía puedes leerla en “Estado de la Cuestión” en este mismo blog.

Imágenes de Gerd Altmann, Mohamed Hassan y krzysztof-m en Pixabay.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Ir al contenido